虽然现在已经是节奏快速的信息时代,地球上发生的大事瞬间可以传遍世界的每一角落;虽然人类已经正在远征浩渺的宇宙,太空船可以自由地遨游在神秘的天际,但是,对于人体奥妙的认识,却还远远不够;对于耳熟能详的事务,往往发生误解。譬如对于茶业、茶艺、茶书,就存在种种的误区和误导:由于中国的西南地区被公认为茶的原产地,茶业的重心向东南转移是茶饮走向全国的关键性变化,所以,谈到茶叶,谈到茶业,人们往往只知道西南和东南,却往往忽视其他的茶区。
其实,包括世界屋脊西藏、气势雄浑的陕西在内的18个省、市、自治区都出产茶叶。由于饮茶起之于巴蜀之地,普及于江南各处,然后饮茶之风向北方推进和传播,所以,谈到茶艺,谈到茶俗,人们往往推崇南方的技艺,却往往认为北方是只知道饮“大碗茶”。其实,唐代北方就有精湛的茶道,陕西法门寺出土的唐代皇宫金银茶具就是有力的佐证。
由于中国也是世界第一部茶著——陆羽《茶经》出自南方,当代中国国家级的茶叶研究所设在南方,农业院校茶学专业的设置也多在南方,所以,谈到茶书,谈到茶研,人们往往以为青山绿水才出茶著,往往误认为茶文化的研究仅在江南。其实,从古至今,北方的文人才子也写下不少茶诗茶文,特别是近些年更是不断有茶著问世。
而在当代中国的茶文化著作中,就有一本由陕西茶乡紫阳县人、“一生以茶为友,结为至交”的作家撰写的茶著——丁文的《中国茶道》。
这本薄薄的小册子,在浩浩荡荡的书籍大军中,的确很不起眼;
这本十多万字的茶著,在近年动辄几十万甚至上百万字的茶书家族中,似乎微不足道;
这本装帧朴实的茶著刚问世时,在全国各地的茶学界、茶叶经贸界、茶文化界的专家中,还没有引起足够的重视。
但是,是真金就会闪光,是珍宝就会增值,是别具一格的著作总会被人们所认识,所赏识。且不说一家地方性的出版机构——陕西旅游出版社敢于推出这本打着“中国”旗号的茶书,而且敢于标榜为“国际文化交流专版”;且不说这本书简洁的封底上,竟用醒目的文字提示道:“国人知茶而不知茶道,知日本茶道声名远扬,而不知中国茶道源远流长”;
仅仅是作者所倾注的对中国茶道的一往情深,仅仅是作者是一位从事文学创作的作家,初涉茶文化就勇于把握“中国茶道”的脉搏,就已经让人刮目相看;更何况只要你读到这本书,了解这本书,就会被深深地吸引住,就会爱不释手地读下去,因为这毕竟是东方文化古典气息和新潮风情混然天成的一本书,是娓娓道来地介绍和深邃睿智的哲理相得益彰的一本书,是幽默妙趣的语言与学术知识的匠心相辅相成的一本书。
初读这本书,是在三年前;初识这本书的作者,也是在三载前。
1994年10月底,应法门寺博物馆韩金科馆长之邀,我提前到达扶风帮助筹备“法门寺唐代茶文化国际学术研讨会”。在参与工作的人员中,有一位中等个儿,方脸宽额,目光敏锐,态度安然,颇有学者风范的中年人,他就是陕西作家丁文。结识,交流,他送我一本新作《中国茶道》。虽然由于主编《中国茶叶大典·茶著部》我一直追踪茶著,有茶书就买,见茶书就读;虽然这本书早在当年的3月就已正式出版,并由茶界泰斗陈椽先生作序,但是,发行渠道的不畅通,致使半年多之后,我因有缘相识作者,才有幸读到这本书。
这是一本既非茶学界人士,又非茶文化专家撰写的著作,我阅读时的眼光就格外挑剔:
“这是中国第一部茶道专著”。按照习惯,我首先翻看“内容提要”。这第一句话就使我心里“格登”一下:唐代陆羽的《茶经》其实也是中国和世界第一部茶道著作,详细介绍了当时茶道的具体要求与操作,并且画图悬挂,可视性、可操作性特强,于是天下“茶道大行”(唐代封演《封氏闻见记》)。明代朱权的《茶谱》是又一部受到海内外重视的茶道著作,对饮之人、饮茶环境、饮茶方法、饮茶礼仪作了详细的介绍,学者认为:“日本茶道源出于朱权茶道,朱权茶道代表了明初中国茶道的主流”(《茶文化论》)。当代而言,台湾畅文出版社早在1983年就出版了黄墩岩编著的图文并茂的《中国茶道》,后又多次重印。陕西人民出版社也于1987年出版刘昭瑞著的《中国古代饮茶艺术》,书名虽然没有“茶道”二字,但所叙古人对茶的认识和加工,对饮茶器具的选择和使用,饮茶用水的理论和实践,茶的煎制和品饮,宋代斗茶与日本茶道的联系,古人对艺术饮茶的欣赏,正是“中国茶道”的内涵。所以,《中国古代饮茶艺术》很快又在台湾博远出版有限公司和文津出版社分别重版印行。凡此种种,怎么能说:“这是中国第一部茶道专著”呢?“古今茶学专著百余部”。这种说法又是不准确的。如果说古代茶学专著百余部,倒还大体不错。万国鼎1958年《中国茶书总目提要》所列,从唐代陆羽《茶经》至清末程雨亭的《整饬皖茶文牍》共为97种茶书(另有《本朝茶法》实为沈括《梦溪笔谈》的一节)。陈祖椝、朱自振编的《中国茶叶历史资料选辑》(1981年11月农业出版社出版),则又发现其它三种茶书,共为100种。而我主持编撰《中国茶文化经典》时,曾组织专业人员大规模地重新翻检古籍;担任列入国家“八·五”重点出版规划的《中国茶叶大典》的“茶著部”主编时,曾采取见书才录的原则;后来,我又独撰专著《研书》(《中国茶书》),全面系统介绍中国古今茶书。经过多年搜寻,据不完全统计,古代茶著为百种左右,现当代茶著则为五百来种。古代茶书历经变乱,肯定有散失或尚需发现的,而现当代茶著也会有我们还没见到的。如此看来,古今茶著总数当不会下于六百来种。
再看本书“主要参考资料”,虽然列入10种,但是,除了陈椽编著的《茶业通史》、吴觉农主编的《茶经述评》、庄晚芳著《中国茶史散论》和王从仁编著的《玉泉清茗》外,其他却是著作中偶见茶事零星资料。而在海内外颇有影响的其他著作,譬如《中国茶经》、《中国农业百科全书·茶业卷》、《茶文化论》等,均未道及。至于古代文献,只有明代的《西湖游览志余》为原始资料,《历代笔记选注》、《中国文化知识精华》则为二三手材料。而外国茶事,仅有载于《历史大观园》杂志的《日本茶道史话》一文和《海外见闻》一书。早在两年前即已问世的《日本茶道文化概论》,也未谈及。
如此看来,《中国茶道》的“内容提要”确需推敲,“主要参考资料”也是太少。不过,当我粗翻这本书时,很快就被吸引住了。精采的内容、精巧的思辨、精美的文字,诱惑我毫不犹豫地花几天时间去细读完。虽然11月份的黄土高坡气候干燥,我却觉得仿佛有股股清新湿润的空气扑面而来;虽然初秋的陕西夜晚已有凉意,我却觉得似乎有股股暖流通达了全身。
我深深感到:虽然并非是“中国第一部茶道专著”,这却是一本具有自觉追求的茶道专著;古今茶著虽有数百种,这却是力图打破传统写法的茶学专著;作者虽然受条件限制所见甚少,这却是以覃思妙悟取胜的茶艺专著。
敏锐地感受时代要求,以新颖清晰的思路,深入追索中国茶道的历史联结,全面系统地展示其整体文化背景,却又使个体形态呈现了有机的默契,是《中国茶道》的首要特色。中国茶文化博大精深、源远流长,中国茶道根深叶茂、色彩斑斓。但是,作者却在10多万字的篇幅中,全面系统地叙述了中国茶道的定义、历史、流变和要素。这种系统性,首先体现在全书框架的严谨性。作者开宗明义,紧紧围绕“茶道——东方文化的瑰宝”,提纲挈领地对茶道进行释义,然后简明扼要地追溯了中国茶道的发展历史。这些,从整体上钩勒出中国茶道的文化背景。不过,作者笔墨的重点放在中国茶道的具体形态上,诸如:茶道的构成、茶艺“四要”、茶艺“三法”、饮茶方式和饮茶设施、茶道流派。最后,作者余意未尽,又生动地阐述了茶道与文学艺术、与健康之间的关系。这种框架结构,就把中国茶道的诸多方面尽可能地包罗入内。这种系统性,还体现在每一章的具体叙述之中。第三章虽然仅有1万多字,却全面系统地介绍了整个“中国茶道发展史”。该章从“产茶大国”谈到“饮茶大国”,又从“茶道在中国”谈到“东渐日本”和“走向世界”,从某种意义上可以说,这短短的文字抵得上一部浓缩的茶史。即使每一小节文字,也体现了作者追求系统性的构想。追踪“茶道在中国”的专节中,作者并没有平铺直叙,而是依照史实梳理出中国茶道的三个重要发展阶段:第一个时期,从神农时期到隋朝是中国茶道的酝酿时期;第二个时期是唐代,这是中国茶道的形成时期;第三个时期是宋明,这是中国茶道的发展鼎盛时期。而且,每个时期的确认及其特色,作者也尽可能阐述得完备和系统。如把宋明作为鼎盛期,作者就充分论述到:首先,饮茶作为一种文化艺能已臻于完善、众妙毕备;其次,品茶已基本摆脱口腹之欲,成为一门艺术修养;第三,茶道流派已逐渐形成。这种整体构架与具体阐述的多重结合,完整地编织成一张系统网络,首尾照应,经纬分明。当然,这种系统性并不是面面俱到,平均用力,而是详略得当,重点突出。
《中国茶道》虽然是一本普及性著作,不以建构学科理论体系为目的,作者却以高屋建瓴的气势,尽力拓宽、拓深中国茶道的一些重要话题,努力从历史的沉积中精心提炼一切有益的东西,使其具有学术性价值和开创性意义。这是《中国茶道》的另一特色。关于茶道的释义、茶道的实现、茶道的流源,作者旁征博引,精见纷呈。最早出现于唐代封演《封氏闻见记》的“茶道”一词,当代中外专家学者有不同的解说:“茶道就是一种通过饮茶的方式,对人们进行礼法教育、道德修养的一种仪式”(庄晚芳)。“茶道是指品茗的方法、功能及其意境”(蔡荣章)。“茶道是发源于中国、开花结果于日本的高层次生活文化”(日本·仓泽行洋)。“茶道是以身体的动作为媒介而演出的艺术。艺术、礼仪、社交、艺能为四个因素”(日本·谷川彻三)。而《中国茶道》通过对“茶道的文化内涵便很不统一”的分析,提出了对“茶道”的新解释:“茶道是一种文化艺能,是茶事与文化的完美结合,是修养和教化的手段。”这一新说,言简意赅地概括了饮茶的物质(止渴、疗病、强身)和精神(传播文化、修身养性、教化熏陶)的两个目的,强调了茶道作为“文化艺能”的综合性、统一性和包容性,具有很强的理论思辨和张力。虽然作为更加科学和完整的定义似乎还值得商榷,因为茶道的广义和狭义的区别、时间和空间的限定、精神和核心的分野,都还没有更明晰的阐述。不过,作为“一家之言”,还是非常有见地和值得重视的。对于茶道的实现,作者强调“茶道反映的是人与茶的关系,是由物质向精神的飞跃,由口腹之欲向精神生活的飞跃。”但是,其着眼点和落脚点又是归结为:“茶道在品茗中实现。”这一论断看似寻常,却抓住了关键,与那些玄妙之论,无根之说大相径庭。可以说,没有品茗活动,也就没有茶道。所以,全书以相当的篇幅,依次介绍了茶道构成的茶艺、茶人、主题、程序、环境等五个方面;茶艺的精茶、真水、活火、妙器的四个要素,以及制茶法、烹茶法和佐茶法等三种主要方法;并且对于饮茶方式和饮茶设施也有细致入微的剖析。更难能可贵的是,作者从茶“雅俗共赏”的性质出发,从文化背景的不同出发,论述了中国茶道的四大流派:贵族茶道生发于“茶之品”,旨在夸示富贵;雅士茶道生发于“茶之韵”,旨在艺术欣赏;禅宗茶道生发于“茶之德”,旨在参禅悟道;世俗茶道生发于“茶之味”,旨在享乐人生。茶道不会消亡,但总趋势是向大众茶道发展。这是很有见地的。台湾学者张宏庸先生曾将“中国茶艺”总括为七大类:文人茶艺、中国禅师茶、中国的富贵茶、工夫茶艺、江湖茶艺(忠义茶)、中国少数民族茶文化(边疆茶)。其论述虽多新意,但惜分类的角度为多重标准。而《中国茶道》的见解,则采用同一视角,概括程度更高,理论色彩更浓,尤其是提出并具体论述了四大茶道流派的特征,也就使文化色彩更为鲜明突出。
作为一本气息清新的茶文化著作,作者以学者之识见、作家之心灵去把玩、去体味中国茶道的神韵,并以风流飘逸的文字,精美雅致的风格,展现出古往今来中国茶道的博雅、智趣、消闲、怡情的风尚。这些,也是《中国茶道》的又一特色。本书作者丁文是一位才华横溢的作家,被誉为“一个不安于现状不懈追求的人,一个视事业如生命的人,一头在文苑里不停开垦、耕耘的拓荒的牛,一个不欺世、不媚俗的学者型作家”(傅世存语)。丁文长期生活于基层,工作于基层,担任过学校教师,后又专事文学创作,以小说创作进入文坛,涉及故事、戏剧、散文、曲艺、寓言等多种类型的创作,又发表过文论、史志、茶学等方面的学术成果。人们评论“其作品风格率真幽默,以题旨厚重、情节曲折、语言晓畅、乡土气息浓见长。其人写作出手快,数十万字的书稿可一气呵成,如奔赴腕下。知识面宽、兴趣广泛,涉足文艺各品类,皆有不凡的表现”(《中国人物志》)。著名作家、矛盾文学奖得主路遥也曾赞扬他:“语言异常明晰流畅。”
而且,丁文出生于以产茶饮茶著称的紫阳,有着“饮茶世家”的血脉和情结,又有着敏锐和深厚的文化感悟力,所以他能够凭借阅读不多的茶学原著,就涌动起跌宕起伏的情感,感悟透古今中外的茶韵,把握住广阔修远的茶史,挥洒着情文并茂的笔触,把茶与自然、茶与历史重现得栩栩如生,把茶与文化、茶与社会剖析得入情入理,把茶与风土、茶与民情描绘得婀娜多姿。情调古朴而新潮,意韵神秘而多趣,格调清雅,妙趣横生,水乳交融,浑然一体,这就是作家高超的文字技巧所营造的氛围,所达到的效果。诚如“内容提要”所指出的:“本书用的是散文的笔法,语言流畅幽默,内容通俗生动,熔学术性和文学性、知识性和趣味性、哲理性和实用性于一炉,读此书亦如品茗,是愉悦身心的享受。”
一部10多万字的著作,在图书汗牛充栋的今天,在信息高度发达的当代,即使是史诗,人们也往往会很快遗忘;即使是独创,时光也往往很快使它成为“昨日黄花”。然而,《中国茶道》却有其顽强和旺盛的生命力。由过去的“各领风骚三五年”,到如今的“各领风骚三五天”,多少著作已经悄无声息地淡出。而丁文的《中国茶道》在三年前出版后,如今已过一千多个日日夜夜,又要再次重印。并且,是由过去的3千册,一跃为如今的1万册。这无疑是一个令人兴奋的消息。读者需要这本书,社会需要这本书,而且,更多的读者希望读到这本书,即将跨进新世纪的社会也希望出现更多的这类佳作。值得一提的是,这本书的重印并不是原文的照旧,而是经过深思熟虑的订正。当然,为了保持原作的特色和面貌,为了适应广大读者的需要和口味,只能是改错和修补。不过,这种对读者负责,对著作负责的一丝不苟的态度,是令人敬佩和值得发扬的,也是和那种“无错不成书”的风习背道而驰的。更令人感动的是,丁文那种精益求精的态度和虚怀若谷的胸襟。记得三年前初识丁文,初读该书时,我曾深深感到作者写成此书的不易和达到如此水准的惊诧,又直率地指出了其中的不足之处。时过境迁,我早已淡忘了这件事。但是,《中国茶道》重印时,丁文却将“后记”寄来征求意见,又要我写篇文章谈谈读后感,哪怕是批评意见也行,后来又两次打长途电话催促,并一再宽限交稿时间。他的诚意,他的胸怀,迫使我放下手头的其他稿约,重读这本书后写下些零星的感受。古人云:“文章千古事,得失寸心知。”我想,视写作为生命、为事业的丁文,他的追求,他的风貌,他书中的才情和书外的品格,却不应该仅仅“寸心知”,而且应该为更多的读者、更多的人们所知晓。书品与人品的统一,这应是一种更高的境界。
任何一部优秀的著作,即使是那些才子之书,传世之作,其表述的内容也必然是有限的,但其产生的价值却可以是巨大的。《中国茶道》的作用除了普及和促进中国茶文化的传播,其影响还将超出表述的内容之外。早在1991年2月,我在撰写的《〈茶文化论丛〉编者献辞》中强调:“茶叶的发现、利用、生产和提高,是一个不断地从必然王国走向自由王国的过程。茶文化的研究、宣传和弘扬,需要更多的人或几代人坚持不懈的努力和日积月累的劳作。”“茶文化研究是跨学科、综合性的课题,涉及数十个门类和众多的科目,其中包括哲学、美学、经济学、文艺学、历史学、民俗学、心理学等诸多方面,包括中国地域、民族之间、中国与国外之间的比较研究。”作为“龙的传人”的一项共同事业,中国茶文化的弘扬和传播不仅需要茶学家、经贸人员和茶文化专家的积极努力,而且有赖于其他学科、其他专业,甚至全体民众的共同支持。作家丁文撰著《中国茶道》,并且很快成为引人注目的茶著,这就昭示着我们:更多的人员,特别是文学家、艺术家们的参与,将更广地拓宽茶文化研究的领域,更深地挖掘茶文化精神的内涵,更快地促进茶文化知识的传播,更高地提升茶文化学科的水准。
丁文曾撰写过一篇短文《十八般武器你操那一种》,他自己从“十八般武器”选择的不是一种,而是多种。他继《中国茶道》之后,又将有《大唐茶文化》、《茶乘》等茶著问世,我们期待着他不断取得新成就!
我们也希望,更多的作家和艺术家从“十八般武器”中再多选择一两种武器,加入到茶文化研究和创作的队伍中来,汇入到弘扬和传播中国茶文化的事业中来,使昨日灿烂的景象演变为再铸辉煌的乐章!
这是历史的呼唤!
这更是新世纪的召唤!
(作者系江西省社会科学院研究员,《内部论坛》杂志副主编、
江西省中国民俗文化研究中心主任、《中国茶文化大观》书系主编)